Russia 4 June: Камбарка (Kambarka) - Вятское (Vyatskoe)

Today we are met by Karakulinsky district

Сегодня нас встречает Каракулинский район

It was very windy. Irina courageously, overcoming wind resistance, moved forward.

Было очень ветрено. Ирина мужественно, преодолевая сопротивление ветра, двигалась вперед.

Sokolovsky school

Соколовская школа

We are met by Karakulinsky district: the head of sport department of Karakulinsky district Sergey Yuryevich, the head of MO "Malokalmashinskoye" Faina Rifovna, young athletes and their trainers.

Нас встречает Каракулинский район: начальник отдела ФК и С Каракулинского района Сергей Юрьевич, глава МО "Малокалмашинское" Фаина Рифовна, юные спортсмены и их тренеры.

Malokalmashinsky school

Малокалмашинская школа

Sasha and Sasha

Саша и Саша.

"Ryabinushka" - the ensemble of the Russian song from the village of Boyarka met us with songs and with bread with salt.

Ансамбль русской песни "Рябинушка" с. Боярка встретил нас с песнями да с хлебом с солью.

Head of MO "Boyarskoe" Olga Ivanovna. We thank her for a tasty lunch.

Глава МО "Боярское" Ольга Ивановна. Благодарим ее за вкусный обед.

Natalya Bazuyeva is the soloist of rural recreation center

Солистка Боярского СДК Наталья Базуева.

Meeting with children of the village Vyatskoe

Встреча с детьми с. Вятское.

Vyatka school.

Вятская школа.

Butorin Vladimir Alekseyevich, historian, local historian, poet and writer. We thank him from the heart.

Буторин Владимир Алексеевич, историк, краевед, поэт и писатель. Благодарим его от всего сердца.

Rural recreation center

Сельский дом культуры

Runners were met by a fine, sincere concert in rural recreation center of village Vyatskoe

Прекрасным, душевным концертом встретили бегунов в СДК с. Вятское.

Dancing ...

Танцы, ...

... humour and...

... юмор и ...

sincere songs.

душевные песни.

Eh, I will take an accordion in hand...

Эх, возьму гармошку в руки...

The sun - below,
The sky - below,
The far-away country turns pink.
Dear friend, sit down closer,
There will be enough frown -
Chat.

In this hubbub,
In this noise
It is difficult for us to save
Fruitful thought,
Intelligible speech.
Iosif Utkin

Солнце - ниже,
Небо - ниже,
Розовеет дальний край.
Милый друг, присядь поближе,
Хватит хмури -
Поболтай.

В этом гвалте,
В этом шуме
Нам трудненько уберечь
Плодовитое раздумье,
Вразумительную речь.
Иосиф Уткин

Я просто делаю то,
О чем многие мечтают.
Я просто делаю то,
О чем другие говорят.
Я просто становлюсь тем,
Что другие даже не осмеливаются представить.
Шри Чинмой