We began our visit on Torres Pádua School, and as soon as we entered, we saw a beautiful mural made by the students. Peace growing on every leaf of the tree...
Começámos a nossa visita ao Educandário Torres Pádua, e assim que entrámos vimos um lindo mural feito pelos alunos. A paz a crescer em cada folha da àrvore...
Hello, everyone, we are the Peace Runners, we run with the Peace Torch around the world...
Olá, a todos, somos os corredores da Paz, corremos com a Tocha da Paz pelo mundo inteiro...
We had the pleasure of listening beautiful poems! :)
Tivemos o prazer de ouvir lindas citações de poemas! :)
Now your wishes of peace and unity will travel the world with us...
Agora os vossos desejos de paz e união percorrerão o mundo connosco...
A big thank you from the bottom of our hearts to the Pedagogical Coordinator, Gabriel Aloísio Buttenbender, for his receptivity, joy, dedication...! We offered a Jharna-Kala painting and a Peace Run Certificate to this wonderful school for welcoming us with such open hearts :)
Um grande obrigado de coração ao Coordenador Pedagógico, Gabriel Aloísio Buttenbender, pela sua recetividade, alegria, dedicação...! Oferecemos uma pintura Jharna-Kala, e um Certificado da Peace Run por esta escola maravilhosa nos ter recebido de coração tão aberto :)
Thank you to the municipal police for organizing traffic on the streets of Paraty. A special thank you to Officer Pereira for his efficiency, availability, and receptivity! With the streets open, we could safely enter in Colégio Ethos Poliedro!
Obrigado à Guarda Municipal pela organização de trânsito nas ruas de Paraty. Um especial obrigado ao Guarda Pereira pela sua eficácia, disponibilidade, e recetividade! Com as ruas abertas podemos seguir para o Colégio Ethos Poliedro em segurança!
We watched a beautiful and simple dance performed by the students!
Assistimos a uma bonita e simples dança realizada pelos alunos!
We listened to a beautiful chorinho played by the students. Beautiful!!
Ouvimos um lindo chorinho tocado pelos alunos. Lindooo!!
Many thanks to our dear, Director and Administrator Fernanda Fonseca, Coordinator Yara Marques, and Pedagogical Coordinator Gabriele Mariano for their receptiveness, affection, and dedication! As a token of our gratitude, we offer a Jharna-Kala painting and a Peace Run Certificate to your beautiful and inspiring school!
Muito obrigada às queridas, Diretora e Administrativa Fernanda Fonseca, Coordenadora Yara Marques, e Coordenadora Pedagógica, Gabriele Mariano, pela recetividade, carinho, dedicação...! Como forma de agradecimento oferecemos uma pintura Jharna-Kala e um Certificado da Peace Run à vossa linda e inspiradora Escola!
After visiting these magnificent schools, we resumed our running...
Depois das visitas a estas escolas magníficas, retomámos a nossa corrida...
Appreciating the beautiful views from Paraty to Angra dos Reis...
Apreciando as belas paisagens de Paraty até Angra dos Reis...
...I am free because I am the soul-bird That flies in Infinity-Sky. I am the soul-child that dreams On the Lap of the immortal King Supreme.
- Sri Chinmoy -
...Sou livre porque sou a alma-pássaro Que voa no Céu-Infinito. Sou a alma-criança que sonha No colo do Rei Supremo imortal.
- Sri Chinmoy -
What is important In Infinity? Smiling flames.
- Sri Chinmoy -
O que é importante No Infinito? Chamas sorridentes.
- Sri Chinmoy -