Sep. 11, 2025 Live from the road

Zürich-Meilen-Rapperswil-Wädenswil - Zürich

Reported by Dyotani Maria Sutter, Satyagraha Vladimir Salnicov, Vallabha Kaul 67.0 km

Today we are running 67 km around Zurich Lake and going to visit four big schools. This area is very beautiful and very populated. It will be intense.

Heute legen wir 67 km rund um den Zürichsee zurück und besuchen vier große Schulen. Diese Gegend ist sehr schön und dicht besiedelt. Es wird anstrengend.

Arriving at Uetikon am See Primary School. Around 500 kids were waiting to greet us.

Ankunft an der Primarschule Uetikon am See. Rund 500 Kinder warten darauf, uns zu begrüßen.

Singing World Harmony Run song together with the kids!

Gemeinsam mit den Kindern wird das Lied des World Harmony Run gesungen!

School Principal Donat Geiges, in memory of our visit, gave us small presents, Uetikon am See school bags.

Schulleiter Donat Geiges schenkt uns zum Andenken an unseren Besuch Schultaschen der Schule Uetikon am See.

As the symbol of our gratitude we offer a painting of Sri Chinmoy.

Als Zeichen unserer Dankbarkeit überreichen wir ihm ein Gemälde von Sri Chinmoy.

Artworks for peace, created by children.

Kunstwerke für den Frieden, geschaffen von Kindern.

The best experience, when we run with the kids together!

Das schönste Erlebnis ist, wenn wir gemeinsam mit den Kindern laufen!

More than 300 children line up at Männedorf Primary School, to welcome the team of the Peace Runners.

Mehr als Kinder stehen vor der Grundschule in Männedorf Schlange, um das Team der Friedensläufer zu begrüßen.

Thank you Fernando Hermida for beautiful welcome words!

Vielen Dank, Fernando Hermida, für die schönen Begrüßungsworte!

Our Peace run family team perform their mother tongue  song, and the kids have to guess which country they are coming from.

Unser Peace-Run-Familienteam führt ein Lied in ihrer Muttersprache auf, und die Kinder müssen erraten, aus welchem Land sie kommen.

Happy teachers!

Glückliche Lehrer!

Our gratitude to Roger Aeschbach and Fernando Hermida for organising this event!

Wir danken Roger Aeschbach und Fernando Hermida herzlich für die Organisation dieser Veranstaltung!

Running to the next schools in Wädenswil!

Auf dem Weg zu den nächsten Schulen in Wädenswil!

Hello Ernst-Habermann primary school!

Hallo Ernst-Habermann-Grundschule!

The Primary School Untermosen performes a very beautiful song!

Die Primarschule Untermosen führt ein sehr schönes Lied auf!

Three kids from Ukraine, Eritrea and Switzerland read out three poems about peace! It was very sweet and very touching.

Drei Kinder aus der Ukraine, Eritrea und der Schweiz trugen drei Gedichte über den Frieden vor! Es war sehr schön und sehr berührend.

Thank you very much Brigitte Müller for the beautiful meeting in your school. We are deeply touched.

Vielen Dank, Brigitte Müller, für das wunderschöne Treffen in Ihrer Schule. Wir sind sehr berührt.

Running together is always fun!

Gemeinsam zu laufen macht immer Spaß!

Running to the Kindergarden/Primary School Eidmatt. Our last school of the day!

Wir laufen zum Kindergarten und Primarschule Eidmatt. Unsere letzte Schule für heute!

We receive a very cute by children hand made pigeon as a gift from the school and we really love it. Thank you so much!

Wir erhalten als Geschenk von der Schule eine sehr süße, handgemachte Taube, und wir lieben sie wirklich sehr. Vielen Dank!

Our heartfelt gratitude to Sabine Waldvogel for the organisation.

Unser herzlicher Dank gilt Sabine Waldvogel für die Organisation..

But last not least we thank all the teachers and children for this wonderful meetings. We love and treasure all the time that we spend together!

Und nicht zuletzt danken wir allen Lehrern und Kindern für diese wunderbaren Treffen. Wir lieben und schätzen die gemeinsam erlebte Zeit!

Torch carried by
Anastasia Klink (Germany), Balavan Thomas (Great Britain), Bijoy Imhof (Switzerland), Dalibor Ficel (Slovakia), Dasha Dubovaya (Russia), Devashishu Torpy (Great Britain), Dyotani Maria Sutter (Switzerland), Esin Apaydin (Switzerland), Frederic Ashcharjya Gat (France), Gabor Szenczi (Hungary), Luiza Haritom (Romania), Narmada Heer (Switzerland), Olena Konova (Ukraine), Samunnati Lehonkava (Ukraine), Satyagraha Vladimir Salnicov (Moldova), Sel Apaydin (Switzerland), Suavi Apaydin (Switzerland), Vallabha Kaul (Switzerland), Varunavi Klabníková (Slovakia).  
Photographers
Bijoy Imhof
The torch has travelled 67.0 km from Zürich-Meilen-Rapperswil-Wädenswil to Zürich.

Latest reports from Switzerland - 2025

view all

Latest reports - around the world:

view all