Juni 5, 2026 Live from the road

Moose Brook - Wolfville

Reported by Pavaka Ritchot 60.0 km

As we set off from our incredible accommodations at the Raven's Rest Retreat, we continued to enjoy and be amazed by the tidal rivers and shoreline of Nova Scotia.

En quittant notre superbe hébergement au Raven's Rest Retreat, nous avons continué à admirer et à nous émerveiller devant les rivières soumises aux marées et le littoral de la Nouvelle-Écosse.

Rasajna and Brahmata happened to meet Fidel near the beach who really resonated with the message of the Peace Run.

Rasajna et Brahmata ont croisé Fidel près de la plage ; celui-ci s'est vraiment senti interpellé par le message de la Course de la Paix.

Anvita and his glasses are going old school and reading the map like it was poetry.

(credit to H. Workman for the analogy)

Anvita, avec ses lunettes, se la joue à l'ancienne et lit la carte comme s'il s'agissait d'un poème. (Remerciements à H. Workman pour cette analogie)

Medur hard at work.

Medur travaille d'arrache-pied.

Ulugbek and his driver, Pavaka, passing over another low-tide river.

Ulugbek et son conducteur , Pavaka, traversent une autre rivière à marée basse.

Anvita cranking out the kilometres.

Anvita enchaîne les kilomètres.

The students at Windsor Elementary School had prepared a big beautiful banner and a warm welcome for us.

Les élèves de l’école élémentaire Windsor avaient préparé une grande et magnifique bannière et un accueil chaleureux pour nous.

They also showed us a video of one of their classes reciting a great poem that included the message that peace begins with you and me. The poem was followed by the whole school singing us this lovely song.

Ils nous ont aussi montré une vidéo d’une de leurs classes récitant un superbe poème contenant le message que la paix commence entre vous et moi. Le poème a été suivi par toute l’école qui nous a chanté cette belle chanson.

The World Harmony Run song with accompanying moves!

La chanson World Harmony Run accompagnée de mouvements!

The men and women's team always put on little skits that demonstrate examples of peaceful and not-so-peaceful behaviour. This is the start of the men's "race" just before Anvita initiates a not-so-peaceful strategy to win.

Les équipes masculine et féminine présentent toujours de petits sketchs illustrant des exemples de comportements pacifiques et d'autres qui le sont moins. Voici le début de la « course » masculine, juste avant qu'Anvita ne mette en œuvre une stratégie peu pacifique pour remporter la victoire.

The staff at Windsor Elementary also got a chance to do a mini Peace Run torch relay which was enthusiastically cheered on by the students.

Le personnel de l’école primaire Windsor a aussi eu la chance de faire un mini relais avec la flamme de la Course de la paix, qui a été acclamé avec enthousiasme par les élèves.

Vice-principal Amy Brown receives the Peace Run Certificate of Appreciation.

La directrice adjointe Amy Brown reçoit le Certificat d’appréciation de la Course de la Paix.

Medur, who grew up in Windsor, was happy to bring us to his favorite haunt when visiting family - Gerrish & Gray. Thank you for the drinks and delicious cookies!

Medur, qui a grandi à Windsor, était heureux de nous emmener à son repaire préféré lors de ses visites en famille – Gerrish & Gray. Merci pour les boissons et les délicieux biscuits!

Matcha!

Matcha!

Grahak catching up on local Windsor news.

Grahak se met à jour sur les nouvelles locales de Windsor.

Jayashri takes a moment with the torch before logging some kilometres.

Jayashri prend un moment avec le flambeau avant de parcourir quelques kilomètres.

Oliveria in the beautiful Nova Scotia countryside.

Oliveria dans la magnifique campagne de la Nouvelle-Écosse.

Rasajna also taking a moment to infuse some peace into her run.

Rasajna prend aussi un moment pour insuffler un peu de paix à sa course.

We had a very nice time chatting with Pat at Scotia Handmade Treasures. She is an artisan herself and really loved hearing about the Peace Run.

Nous avons passé un très bon moment à discuter avec Pat chez Scotia Handmade Treasures. Elle est elle-même artisane et adorait entendre parler de la Course de la Paix.

Ulugbek has been a real stalwart runner on this Canadian run.

Ulugbek a été un véritable coureur fidèle dans cette course canadienne.

While Satyagraha has possibly been our fastest runner.

Alors que Satyagraha a probablement été notre coureur le plus rapide.

...when he's not napping :-)

... Quand il ne fait pas la sieste :-)

Torch carried by
Adarini Inkei (Switzerland), Anvita Winter (Canada), Brahmata Michael (Canada), Grahak Cunningham (Australia), Jayashri Wyatt (Canada), Medur Wilson (Canada), Oliveria Lopez (Mexico), Pavaka Ritchot (Canada), Rasajna Briatkova (Canada), Satyagraha Vladimir Salnicov (Moldova), Sulabha Wisniewski (Canada), Ulugbek Berdimurotov (Uzbekistan).  
Photographers
Adarini Inkei, Brahmata Michael, Satyagraha Vladimir Salnicov, Ulugbek Berdimurotov
The torch has travelled 60.0 km from Moose Brook to Wolfville.

Latest reports from Canada - 2026

view all

Latest reports - around the world:

view all