Jun. 4, 2025 Live from the road

Klatovy - Domažlice

Reported by Vladimír Lepič 54.6 km

Dnešní den začíná na školním hřišti základní školy v Klatovech v Čapkově ulici. Naším cílem je doběhnout do Domažlic a během dne zdolat vzdálenost 54,6 kilometrů.

Today's day starts at the school playground of the primary school in Klatovy in Čapkova Street. Our goal is to run to Domažlice and cover a distance of 54.6 kilometres during the day.

Na začátku setkání s dětmi nás přivítal místostarosta Klatov ing. Martin Kříž.

At the beginning of the meeting with the children we were welcomed by the vice-mayor of Klatovy ing. Martin Kříž.

Děti s paní učitelkou se snaží cítit mír ve svém srdci. Většině se to daří.

The children and their teacher try to feel peace in their hearts. Most of them succeed.

Budoucí Míroví běžcí.

The future Peace Runners.

Paní ředitelka základní školy Mgr. Dana Martinková s hořící pochodní. Moc děkujeme za krásné setkání ve Vaší škole.

The headmistress of the primary school Mgr. Dana Martinková with a burning torch. Thank you very much for the beautiful meeting in your school.

Hořící pochodeň je jako vždy středem pozornosti.

As always, the burning torch is the centre of attention.

Setkání mongolských krajanů. Jeden zde žije a studuje, druhý Českem běží s Mírovou pochodní.

Meeting of Mongolian compatriots. One lives and studies here, the other runs through the Czech Republic with the Peace Torch.

Společná fotografie.

A group photo.

A teď rychle do Janovic nad Úhlavou.

And now quickly to Janovice nad Úhlavou.

V Janovicích nad Úhlavou máme setkání s dětmi na hřišti základní školy. Již při vstupu do školy se nám dostalo vřelého přivítání.

In Janovice nad Úhlavou we have a meeting with children on the playground of the primary school. Already at the entrance to the school we received a warm welcome.

Děti s učitely si pro nás připravili krásné hudební vystoupení.

The children and their teachers prepared a beautiful musical performance for us.

Představení našeho týmu a myšlenky Mírového běhu.

Introduction of our team and the idea of Peace Run.

Hádej, z jaké jsem země...z Mongolska.

Guess what country I'm from... Mongolia.

Mír začíná u mě.

Peace begins with me.

Společné cvičení s dětmi na píseň Mírového běhu.

Exercise together with the children to the Peace Run song.

Co si přeješ? Přeji si mír.

What do you want? I wish for peace.

Kolik rukou se dotýká pochodně? 1,2,3,4,...moc!

How many hands are touching the torch? 1,2,3,4,...too many!

Společně obýháme celý svět.

We're going around the world together.

Dva noví kamarádi. Áďa z našeho týmu a janovický sportovec.

Two new friends. Aďa from our team and a Janovice athlete.

Zástupkyně ředitelky Mgr. Lucie Boudová, přebírá od běžců děkovný list a kopii obrazu World-Harmony, který namaloval zakladatel Mírového běhu Sri Chinmoy.

Deputy Director Mgr. Lucie Boudová, receives from the runners a thank-you note and a copy of the World-Harmony painting painted by Sri Chinmoy, the founder of the Peace Run.

Za krásné přivítání v Janovicích nad Úhlavou děkujeme i panu starostovi Mgr. Michalu Linhartovi.

For the beautiful welcome in Janovice nad Úhlavou we would also like to thank the mayor Mgr. Michal Linhart.

Na společnou fotografii jsme se skoro ani nevešli.

We barely fit in the group photo.

Z náměstí až na místo ceremonie nás doprovodily děti ze dvou místních základních škol. Další děti nás povzbuzovaly podél cesty.

Children from two local primary schools accompanied us from the square to the ceremony site. Other children cheered us along the way.

Mažoretky z Domu dětí a mládeže v Nýrsku nám ukazují své umění.

Majorettes from the House of Children and Youth in Nýrsko show us their art.

O významu míru a Mírového běhu hovořila na úvod setkání paní místostarostka Mgr. Eva Denková.

The importance of peace and the Peace Run was discussed at the beginning of the meeting by the Vice-Mayor Mgr. Eva Denková.

Usměvavé kamarádky.

Smiling friends.

Ředitelka Domu dětí a Mládeže v Nýrsku a zároveň vedoucí kroužku mažoretek paní Mgr. Eva Koryťáková přebírá od běžců děkovný list.

The director of the House of Children and Youth in Nýrsko and also the leader of the majorette group Mrs. Mgr. Eva Koryt'áková receives a certificate of thanks from the runners.

Děkujeme i oběma základním školám v Komenského a Školní ulici v Nýrsku, které při setkání s běžci vytvořily krásnou atmosféru.

We would also like to thank the two primary schools in Komenského and Školní Street in Nýrsko, which created a beautiful atmosphere during the meeting with the runners.

Místostarostka paní Mgr. Eva Denková celé setkání s běžcí Mírového běhu v Nýrsku organizovala. Moc děkujeme.

Vice-mayor Mrs. Mgr Eva Denková organized the whole meeting with the runners of the Peace Run in Nýrsko. Thank you very much.

Na bezpečnost běžců a všech dětí dohlížela i městská policie Nýrsko.

The safety of the runners and all the children was also supervised by the Nýrsko municipal police.

Kdo si chce podržet Mírovou pochodeň? Já, já, já, já, já...

Who wants to hold the Peace Torch? Me, me, me, me, me, me...

Dobýháme do obce Mrákov. Co nás zde čeká...?

We reach the village of Mrákov. What awaits us here...?

Spoustu dětí nás čekalo již na návsi.

Many children were already waiting for us at the village square.

Poté jsme společně doběhli do místní základní školy.

Then we ran together to the local primary school.

Představení mezinárodního týmu běžců dětem. Hádej, ze které země jsem?

Introducing the international team of runners to children. Guess which country I'm from?

Společná chvilka pro mír.

A shared moment for peace.

Společné cvičení s dětmi na píseň Mírového běhu.

Exercise together with the children to the Peace Run song.

Pan ředitel základní školy Mgr. Vladimír Duffek (vlevo) a pan starosta Josef Janeček drží společně Mírovou pochodeň.

Mr. Mgr. Vladimír Duffek (left) and Mayor Josef Janeček hold the Peace Torch together.

Mírová pochodeň se postupně plní přáními pro světový mír.

The torch of peace is gradually being filled with wishes for world peace.

Společně poběžíme kolem celého světa a začneme naším školním hřištěm. :)

We'll run around the world together, starting with our school playground. :)

Na krásné setkání v Mrákově nikdy nezapomeneme. Děkujeme.

We will never forget the beautiful meeting in Mrákov. Thank you.

Poděkování Dětskému souboru Mráček za krásné písničky a usměvavé tvářičky.

Thanks to the Mráček Children's Ensemble for their beautiful songs and smiling faces.

Děkujeme i základní škole Mrákov za hezky připravenou akci a připojení se k myšlence míru ve světě.

Thank you also to the Mrákov Primary School for the nicely prepared event and for joining the idea of peace in the world.

Pan starosta Josef Janeček přebírá děkovný list podepsaný všemi běžci mezinárodního týmu.

Mayor Josef Janeček receives a thank you letter signed by all the runners of the international team.

Přes školou sázíme Mírový strom. Spolu s touto lípou doufáme, že poroste i úsilí a potřeba míru ve světě.

We are planting a Peace Tree across from the school. Along with this linden tree, we hope to grow the efforts and need for peace in the world.

O celém setkání a zasazení Mírového stromu bude informovat plaketa, která bude vedle stromu umístěna.

The entire meeting and the planting of the Peace Tree will be announced by a plaque that will be placed next to the tree.

Na Chodském náměstí v Domažlicích nás přivítal starosta Bc. Stanislav Antoš.

At Chodské náměstí in Domažlice we were welcomed by the mayor Bc. Stanislav Antoš.

Svět je kulatý a i setkání v Domažlicích bylo do kulata. :)

The world is round and the meeting in Domažlice was also round. :)

Kde najdeme mír? Ve svém srdci...

Where can we find peace? In our hearts...

Paní ředitelka Domu dětí a mládeže Domino v Domažlicích přebírá Mírovou pochodeň.

The director of the Domino House for Children and Youth in Domažlice receives the Peace Torch.

Společná fotografie.

A group photo.

Poděkování Domu dětí a mládeže Domino za organizaci.

Thanks to Domino Children and Youth House for the organization.

Příjemnou atmosféru setkání svou hudbou obohatila i Malá tejnská dodácká muzika.

The pleasant atmosphere of the meeting was also enriched by the music of Mala Tejnska dodácká music.

Za veselé písničky a společné zpívání děkujeme i kytarovému kroužku při Domu dětí a mládeže v Domažlicích.

We would also like to thank the guitar club at the House of Children and Youth in Domažlice for their cheerful songs and singing together.

Studentky a studenti z VOŠ, AO, SZŠ Domažlice nás čekali před městem, doběhli s námi na náměstí a poté byli milou součástí celé ceremonie. Moc děkujeme. :)

Students from the College of Higher Education, AO, SZŠ Domažlice were waiting for us in front of the town, ran with us to the square and then were a nice part of the whole ceremony. Thank you very much. :)

Torch carried by
Apaguha Veselý (Czech Republic), Balavan Thomas (Great Britain), Helene Beyer (Germany), Jakub Polách (Czech Republic), Josef Šverma (Czech Republic), Mahiya Lindner (Germany), Namitabha Arsic (Serbia), Oleksii Sykal (Ukraine), Pataka Špaček (Czech Republic), Pranava Runar Gigja (Iceland), Suparna Pustogowa (Germany), Vananvat Ishkhand (Mongolia), Varunavi Klabníková (Slovakia), Vladimír Lepič (Czech Republic).  
Accompanied by  
Pavel Dryák, Áďa Dryák
Photographers
Apaguha Veselý, Pranava Runar Gigja
The torch has travelled 54.6 km from Klatovy to Domažlice.

Latest reports from Czech Republic - 2025

view all

Latest reports - around the world:

view all