Guatemala 22 September: Guatemala City

A wonderful school

The students from Colegio Nuevo Amanecer met us in the street about 1 km from their school.

Los estudiantes del Colegio Nuevo Amanecer nos recibieron en la calle a 1 km. aproximadamente de su centro.

They ran with us enthusiastically to the school grounds.

Ellos corrieron con nosotros con mucho entusiasmo hasta las instalaciones del colegio.

As we entered there was quite literally a deafening roar of welcome.

Cuando entramos hubo literalmente un rugido de bienvenida.

The entire school body formed a guard of honor as we made our way to the assemby hall.

Todo el cuerpo escolar formo una guardia de honor a nuestro paso a la sala de actos.

The chosen torch-bearer!

La portadora de antorcha elegida!

These girls performed the World Harmony Run song for us in spanish.

Estas chicas cantaron para nosotros la cancion de la Carrera por la Armonia Mundial en espanol.

This young man read out a poem.

Este joven recito un poema.

Joanna also read out a heartfelt poem. She said later that she was going to write her own poem to read to us the next time we came.

Joanna tambien recito un poema desde el corazon. Luego nos dijo que escrbiria su propio poema para la proxima vez que les visitaramos.

The choir performing the World Harmony Run song.

El coro cantando la cancion de la Carrera por la Armonia Mundial.

We invited them on stage to teach the song and to demonstrate the actions that go with our World Harmony Run song which Sri Chinmoy composed in 2005.

Les invitamos a subir al escenario para ensenar la cancion y su coreografia.

We presented our certificate of appreciation to the representatives of the school.

Presentamos nuestro certificado de apreciacion a los representantes del colegio.

All the students had a chance to hold the torch.

Todos los estudiantes tuvieron la oportunidad de agarrar la antorcha.

We finished with a big group photo.

Finalizamos con una gran foto de grupo.

Many of the students had created artwork on the theme of Peace.

Muchos de los estudiantes crearon obras artisticas con la tematica de la Paz.

We met the Principal who very kindly provided us with much needed refreshments. Thank you for a wonderful event!

Nos encontramos con la Directora que muy amablemente nos sirvio unos refrigerios muy bienvenidos. Muchas gracias por tan maravilloso evento!