Argentina 8 March: Saladillo

International Women´s Day: Peace-Trees and Plaque

Día Internacional de la Mujer: Árboles para la Paz

This evening, after many cultural and sporting events celebrating the International Women´s Day, the City of Saladillo in Buenos Aires Province, planted two Peace-Trees as a reminder of the Peace Torch passing by in 2014 and inspired by one of Sri Chinmoy´s Jharna-Kala -Sow the Seed of World Harmony.

Después de haber participado de varios eventos culturales y deportivos celebrando el Día Internacional de la Mujer, la Ciudad de Saladillo, en Buenos Aires, plantó dos Árboles para la Paz en recuerdo al paso de la Antorcha en 2014 e inspirados por una pintura Jharna-Kala de Sri Chinmoy -Siembra la Semilla de la Armonía Mundial.

A white plaque between the two trees with the Peace Run motto, "Peace Starts with Me".

Una placa recordatoria entre los dos árboles con el lema de Peace Run: "La Paz Comienza Conmigo".

Professor Pablo Lombardo, Director of Sports, planting the first tulip-tree.

El Profesor Pablo Lombardo, Director de Deportes, plantando el primer tulipanero.

Mariana, our local coordinator, with Professor Monica Fernandez -Secretary of Sports- and Professor Pablo Lombardo -Director of Sports of Saladillo.

Mariana, nuestra organizadora local posa junto a la Profesora Mónica Fernández -Secretaria de Deportes- y el Profesor Pablo Lombardo -Director de Deportes de Saladillo.

Smiling by the plaque and Sri Chinmoy´s inspiring painting.

Sonrisas junto a la placa y la pintura inspiradora de Sri Chinmoy.

Planting the second Peace-Tree, also a tulip-tree.
We are extremely grateful to officials and people in Saladillo for their enthusiastic participation.

Plantando el segundo Árbol para la Paz, un tulipanero también.
Estamos profundamente agradecidos a las autoridades y al pueblo de Saladillo por su entusiasta participación.