Spain 3 March: Águilas - Pilar de La Horadada

Along the Spanish coast

Por la costa española

A beautiful sunrise near Águilas started our day

Un precioso amanecer cerca de Aguilas para comenzar el día

The kind owners of Albergue Juvenil Calarreona, where we spent a very peaceful night by the sea, not only offered us complimentary accomodation but also ran with us for a few miles!

Los amables dueños del Albergue Juvenil Calarreona, donde pasamos una noche muy pacífica junto al mar, no sólo nos ofrecieron alojamiento gratuito sino que también corrieron con nosotros unos cuantos kilómetros!

Before starting our day's run, the team had a moment of silence to get prepared for a good start....

Antes de comenzar a correr, el equipo hace un momento de silencio preparándose para un buen comienzp...

And off we went...

Y tomamos la salida...

...with the sun on our faces and the cool blue waters by our side.

... con el sol de frente y junto a las aguas azules del mar al lado.

Sometimes we stopped to gaze at the wildlife...

A veces nos detuvimos para contemplar la vegetación...

...but mostly we ran.

...pero sobre todo corrimos.

No, we don't work for the city garbage department - the wind was so strong that everything was blown away...luckily Satyagraha was there to put things right.

No, no trabajamos para el departamento de limpieza de la ciudad - el viento era tan fuerte que lo había movido todo ... por suerte Satyagraha estaba ahí para poner las cosas en su sitio.

The team was very happy to visit the primary school La Aceña in Mazarrón. During Carnaval season we have been doing lots of running but not many schools, so it felt good to be taking the message of peace to the children once again.

El equipo estaba encantado de visitar el Colegio Público La Aceña en Mazarrón. Durante los días de Carnaval hemos estado corriendo mucho pero sin visitar muchas escuelas; fue agradable llevar la antorcha de paz a los niños una vez más.

They also seemed quite happy to see us!

\¡Ellos también estaban contentos de vernos!

You can feel the anticipation as students wait for their chance to hold the Peace Torch

Puedes sentir la espectación mientras los estudiantes esperan su turno para sostener la antorcha de Paz

Each wish for peace adds to the spirit of the Run...

Cada deseo de paz se suma al espíritu de Peace Run...

Dipavajan bends down low to give a stamp to the really little ones...

Dipavajan se agacha para poner un sello a los más pequeños...

What gives everyone the most fun is running with the torch and flags around the schoolyard...

Lo más divertido para todos es correr con la antorcha y las banderas alrededor de patio del colegio...

Our team members don't always find it easy to keep up with the kids!

\¡ Para los miembros del equipo a veces no es fácil seguir el paso de los chicos!

Thanks to all the students and teachers of La Aceña public school for participating, you made our day!

\¡Muchas gracias a los estudiantes y profesores del CEIP La Aceña por tomar el relevo de Peace Run, nos alegrásteis el día!

Siesta time

Tiempo de siesta

There is something magical about the Mediterranean Sea

Hay algo mágico en el Mar Mediterraneo

Spot the runner!

\¡Encuentra al corredor!

Why did the Spanish sheep cross the road?

\¿Por qué cruzan la carretera las ovejas españolas\?

We ended in Pilar de La Horadada

Terminamos el día en Pilar de la Horadada