Spain 9 March: Barcelona - Manresa

Gaudi, Barcelona and Rythmic Gymnastic

Gaudí, Barcelona y gimnasia rítmica

After a very good night's sleep at the peaceful Alberg Mare de Deu de Montserrat, we were ready to run...

Tras un buen descanso en el tranquilo Albergue Virgen de Montserrat en Barcelona, estamos listos para correr...

Sagrada Família by Antoni Gaudi, in process since 1882

La Sagrada Familia de Antonio Gaudí, en construcción desde 1882

Intricate carvings on the exterior of the cathedral tell numerous stories...

las elaboradas tallas en la fachada de la catedral narran numerosas historias...

...while the inside offers a chance for peaceful reflection

... mientras que el interior ofrece una oportunidad para la reflexión pacífica

Gaudí recreated a forest of stone with the sunlight beaming through the top of the trees

Gaudí recrea un bosque de piedra con los rayos del sol entrando a través de las copas de los árboles

The interior of the cathedral is magnificently vast...

El interior de la iglesia es magníficamente vasto...

All ready to go...

Listos para comenzar la visita...

Today we were invited to share the Peace Run with a group of talented young women participating in a Catalonian rythmic gymnastics competition organised by the Consell del L'Esport Escolar of Barcelona at the CEM La Mar Bella

A continuación estabamos invitados a compartir la Carrera por la Paz con las talentosas participantes en el encuentro de gimnasia rítmica organizado por el Consell del L'Esport Escolar de Barcelona en el CEM La Mar Bella

Entering the competition hall...

Entrando en el pabellón deportivo...

The athletes must have been very tired after so much competition...

Las atletas debían estar cansadas después de la competición...

...but they still eagerly got involved

...aún así participaron con entusiasmo

Albena, who speaks fluent Spanish, explained what the Run is all about

Albena, que habla un buen español, explicó brevemente de que trata nuestra Carrera

They all got to make a wish for peace

Luego todas pudieron sostener la antorcha y hacer un deseo por la paz

Each team of gymnasts stood out in its own unique way...

Cada equipo de gimnastas con su propio estilo único...

Thank you Xavi and the organisers from the Consell de l'Esport Escolar de Barcelona, for getting us involved!

¡Muchas gracias a Xavi y a todas las personas del Consell de l'Esport Escolar de Barcelona que nos incluyeron en el encuentro!

Natalya from Russia is one of the newest runners to join the team, and is getting into the flow of running approximately 10 kilometres per day with the Peace Torch

Natalia, que acaba de venir de Rusia para unirse al equipo, ya ha comenzado a acostumbrarse a correr aproximadamente diez kilómetros diarios con la Antorcha de Paz

we passed the impressive mountains of Montserrat...

pasamos junto a la impresionante montaña de Montserrat...

...and its famous monastery. The Peace Run visited it already several times in previous years...

...y su famoso monasterio. Peace Run lo ha visitado varias veces en anteriores ediciones...

Our kind hosts Tania Infante at the restaurant El Racó de La Masia treated us to a fabulous dinner in Manresa, the city where we finished today's running. Muchas gracias!

Un agradecimieno especial para nuestra amable anfitriona Tania Infante, del Restaurante El Racó de La Masia en Manresa, que nos preparó una fabulosa cena al terminar la etapa de hoy.