3-р сар. 13, 2024 Live from the road

Marvão - Fronteira Portugal Espanha

Reported by Florbela Caniceiro 15.0 km

The last Portuguese village on our journey, the charming  Marvão. An imposing castle shrouded in legends and surrounded by breathtaking scenery.

A última localidade portuguesa da nossa jornada, a encantadora vila de Marvão. Um imponente castelo envolvido em lendas e rodeado de uma paisagem que prende a respiração.

The reception at the City Hall of Marvão.

A receção na Câmara Municipal de Marvão.

E um grande agradecimento ao Senhor Vice Presidente Costa Luís pela sua fantástica colaboração e participação na corrida. Um executivo e um atleta.

The police who accompanied us throughout the course, ensuring everyone's safety.

A GNR que nos acompanhou durante todo o trajeto, garantindo a segurança de todos.

The place where we can see the backs of birds. Yes, because we're so high up that they're flying below us ;)

O local onde se diz que conseguimos ver o dorso os pássaros. Sim, porque estamos numa zona tão elevada que eles voam abaixo de nós ;)

Through the streets of this charming village.

Pelas ruas desta pitoresca vila.

A land where horses can be free.

Uma terra onde os cavalos podem ser livres.

The arrival at EB 1 Dr Manuel Magro Machado, where there were also students from Ammaia Primary School. Lots of joy and enthusiasm!

A chegada à EB 1 Dr. Manuel Magro Machado onde também se encontravam os alunos da Escola Básica da Ammaia. Muita alegria e entusiasmo!

All the classes from pre-school upwards were involved and carried out works on the theme of peace. Not only did they reflect on the subject, but they also came up with ideas to promote peace. Absolutely amazing!

Todas as turmas desde o pré-escolar foram envolvidos e realizaram trabalhos sob o tema da paz. Não só refletiram sobre o assunto, como, apresentaram ideias para promover a paz. Absolutamente incríveis!

Such beautiful and colourful torches, and such sweet children.

Que tochas tão bonitas e coloridas. E que meninos e meninas tão queridos.

The oneness of the different languages is reflected in the word peace.

A unicidade nos diferentes idiomas refletida na palavra paz.

Very good. Push-ups full of energy

Muito bem. Flexões com muita energia!

Some feel peace, others observe peace :)

Uns sentem a paz, outros observam a paz :)

Everyone taking part in the choreography of the World Harmony Run song.

Todos a participar na coreografia da canção World Harmony Run.

And in the students presentations, even the little ones gave their contributions on what peace is.

E nas apresentações dos alunos, até os pequeninos deram o seu contributo sobre o que é a paz.

And their work began the construction of a giant panel on the floor with all the school's work. Definitely a lot of commitment and dedication.

E os seus trabalhos iniciaram a construção de um painel gigante no chão, com todos os trabalhos da escola. Sem dúvida, muito empenho e dedicação.

Two champions who wanted to join our run. The father ran with us on the road. The son ran with us in his heart.

Dois campeões que fizeram questão de se juntar à nossa corrida. O pai correu connosco na estrada. O filho correu connosco no seu coração.

Beatriz is in very good company. Beautiful smiles!

A Beatriz está muito bem acompanhada. Sorrisos lindos!

Heading to Spain with a group of students. They were true ambassadors for Portugal.

Rumo a Espanha, com um grupo de alunos. Eles foram verdadeiros embaixadores de Portugal.

Our arrivel.

A nossa chegada.

To the border.

À fronteira.

And the welcome in Spain.

E a receção em Espanha.

The crossing of the Torch from Portugal to Spain. From Luís Costa to Alberto Guapo.

Passando a Tocha, de Portugal para Espanha. De Luís Costa para Alberto Guapo.

Friendship and union between two countries. Marvellous!

A amizade e união entre dois países. Maravilhoso!

And so begins the Spanish Peace Run!

E começa assim a Peace Run espanhola!

Torch carried by
Beatriz Alves (Portugal), Christian Gohlke (Germany), Edgars Ancans (Latvia), Florbela Caniceiro (Portugal), Gordana Petrovčić (Croatia), Josef Šverma (Czech Republic), Nayaja Perugini (Italy), Peteris Seso (Latvia), Raquel Pedro (Portugal), Ricardo Mota (Portugal), Todor Angelov (Bulgaria), Vitor Oliveira (Portugal).  
Photographers
Gordana Petrovčić
The torch has travelled 15.0 km from Marvão to Fronteira Portugal Espanha.

Latest reports from Portugal - 2024

view all

Latest reports - around the world:

view all