Fev. 26, 2026 Live from the road

Santo António

Reported by Ricardo Mota 2.0 km

Arrival on the Island of São Tomé to begin the Peace Run in this island nation located in the Gulf of Guinea, on the west coast of Africa.

Chegada à Ilha de São Tomé para dar início à Peace Run neste país insular localizado no Golfo da Guiné, na costa ocidental da África.

The stay lasted only a few hours, but it was enough to feel the vibrant energy of São Tomé.

A estadia foi de apenas algumas horas, mas já deu para sentir a energia da Ilha de São Tomé.

We embarked on a 45‑minute journey that carried us from São Tomé to Príncipe.

Seguimos numa viagem  de 45 minutos que nos leva de São Tomé ao Príncipe.

The Island of Príncipe is one of the Atlantic’s best‑kept secrets, forming together with São Tomé the archipelago of São Tomé and Príncipe.

A Ilha do Príncipe é um dos segredos mais bem guardados do Atlântico, formando com São Tomé o arquipélago de São Tomé e Príncipe.

Since 2012, the entire island has been recognised as a UNESCO Biosphere Reserve. The landscape is dominated by dense tropical forest and volcanic peaks. Dozens of bird, plant, and reptile species exist here that cannot be found anywhere else on Earth.

Desde 2012, toda a ilha é considerada Reserva da Biosfera pela UNESCO. A paisagem é dominada por uma floresta tropical densa e por picos vulcânicos. Existem dezenas de espécies de aves, plantas e répteis que não se encontram em mais nenhum lugar do planeta.

Life’s rhythm is guided by the concept of “Leve‑Leve”: a philosophy of serenity, hospitality, and freedom from stress.

O ritmo de vida é ditado pelo conceito de "Leve-Leve": uma filosofia de calma, hospitalidade e ausência de stress.

Príncipe is renowned for its almost untouched beaches, with tropical scenery of striking beauty and crystal‑clear waters.

A Ilha do Príncipe é famosa pelas suas praias praticamente virgens, com cenários tropicais de grande beleza e águas cristalinas.

Filipe Nascimento, President of the Regional Government, lights the Peace Torch, a symbolic gesture that brightens the first Peace Run visit to Príncipe.

Filipe Nascimento, Presidente do Governo Regional, acende a Tocha da Paz, um gesto simbólico que ilumina a primeira visita da Peace Run ao Príncipe.

With heartfelt words, Filipe Nascimento greets students and locals, reminding them that peace is the greatest treasure Príncipe can nurture.

Com palavras calorosas, Filipe Nascimento saúda alunos e populares, lembrando que a paz é o maior tesouro que o Príncipe pode cultivar.

Eric Overest, UN representative, receives the Peace Torch and reminds us: peace is not merely the absence of war, but justice, development, and mutual respect.

Eric Overest, representante das Nações Unidas, recebe a Tocha da Paz e recorda: paz não é apenas ausência de guerra, mas sim justiça, desenvolvimento e respeito mútuo.

Fátima Cassandra, Secretary for Social Affairs and Human Capital of Príncipe, holds the Jharna Kala, painted by Peace Run founder Sri Chinmoy, symbolising a vital attitude for peace: Tolerance.

Fátima Cassandra, Secretaria dos Assuntos Sociais e Capital Humano de Príncipe, segura o Jharna Kala, pintado pelo fundador da Peace Run, Sri Chinmoy, com um comportamento que tem de existir para haver paz: Tolerância.

Peace Walk with the students of Príncipe through the streets of the capital. The capital, Santo António, served as the nation’s capital between 1753 and 1852.

Caminhada pela Paz com os alunos do Príncipe pelas ruas da capital.  A capital, Santo António, foi a capital do país entre 1753 e 1852.

The Church of Santo António (Parish of Our Lady of the Conception), with its white walls and vibrant blue details, rises as a symbol of faith and history in the capital of Príncipe.

A Igreja de Santo António (Paróquia da Nossa Senhora da Conceição), com as suas paredes brancas e detalhes em azul vibrante, ergue-se como símbolo da fé e da história na capital do Príncipe.

Ely is a member of the Peace Run team and was born in São Tomé.

Ely faz parte da equipa da Peace Run e nasceu em São Tomé.

Teachers dressed in white, embodying unity and commitment to Peace.

Professores vestem branco, simbolizando união e compromisso com a Paz.

Joy!

Alegria!

Run, Run, Run, Run ... World Harmony Run.

Corre, Corre, Corre, Corre ... A corrida da Harmonia Mundial

Florbela giving an interview on TV.

Florbela a dar uma entrevista à TV.

Where do we feel Peace? "In the heart"

Onde é que sentimos Paz? "No coração"

Oneness!

Unicidade!

A crowd of children and adults brought joy and color to the first day of the Peace Run

Uma multidão de crianças e adultos deu alegria e cor ao primeiro dia da Peace Run.

Torch carried by
Beatriz Alves (Portugal), Devashishu Torpy (Great Britain), Ely Neves (Sao Tome and Principe), Florbela Caniceiro (Portugal), Homagni Baptista (Australia), Papaha Gosline (United States), Pavaka Ritchot (Canada), Raquel Pedro (Portugal), Ricardo Mota (Portugal), Satyagraha Vladimir Salnicov (Moldova), Vítor Silva (Portugal).  
Photographers
Papaha Gosline, Satyagraha Vladimir Salnicov
The torch has travelled 2.0 km in Santo António.

Latest reports from Sao Tome and Principe - 2026

view all

Latest reports - around the world:

view all