Argentina 10 August: Saladillo

Warm Welcome in Saladillo!! 10 August

¡¡Calida Bienvenida en Saladillo !! 10 de agosto

Everyyearthe City of Saladillo in Buenos Aires organizes a 10km race. Thisisthesecond timethatthePeaceTorchheadsaneventthere

Todos los años la Ciudad de Saladillo en Buenos Aires organiza una carrera pedestre de 10km. Esta es la segunda vez que la Antorcha de la Paz encabeza un evento allí.

Bags for t-shirtsusuallyread, `Forathletes of high performance´ this timethecaptionreads, `Forathletes of highfeeling´, in onenesswithworldpeace

Las bolsitas para camisetas generalmente dicen: `Para deportistas de alto rendimiento´ en esta ocasión, con un cambio de letra se lee: `Para deportistas de alto sentimiento´ en afinidad con la paz mundial.

Mariana, ourdynamic local organizer, introduces thePeace Run beforepassingtheTorch to the Mayor, Mr. Carlos Gorosito.

Mariana, ourdynamic local organizer, introduces thePeace Run beforepassingtheTorch to the Mayor, Mr. Carlos Gorosito.

The Mayor of Saladillo, Mr. Carlos Gorosito, proudlyholdsthePeaceTorch. “Peaceissuchanimportantthing in theworld…Weusuallyhearnegativenewsbutwe are notused to hearingthiskind of good news: thatpeace has to be developed in everyfield…Sport forpeace and people, likethisPeace Run, issignificant so that more people can be involved”, he kindlystates. We are extremelygrateful to Mr. Carlos Gorosito forhiswarmwelcome

El Intendente de Saladillo, el Sr. Carlos Gorosito, sostiene con orgullo la Antorcha de la Paz. “La paz es algo importante en el mundo … Generalmente oímos noticias negativas pero no estamos acostumbrados a oír esta clase de buenas noticias: que la paz tiene que desarrollarse en todos los ámbitos … El deporte para la paz y la gente, como esta Carrera de la Paz, es significativo, así más gente puede involucrarse”, afirmó con amabilidad. Le estamos profundamente agradecidos al Sr. Carlos Gorosito por su cálida bienvenida.

The Mayor, Mr. Carlos Gorosito isanexemple of endurance and self-transcendence –he isrecoveringfrom a veryserious car accident- and he has beenworkinghardforhiscommunityovertheyears. Hedeservedthe `Peace-BearerAward´medal.Veryhappyherewithsomefriends

El Intendente, el Sr. Carlos Gorosito, es un ejemplo de perseverancia y auto-trascendencia –se está recuperando de un accidente muy serio- y ha estado trabajando mucho por su comunidad en estos años. Recibió la medalla `Peace-BearerAward´. Aquí muy contento con algunos amigos.

TheSecretary of Sports, Mrs. MonicaFernandez,holdsthePeaceTorchjoyfully. We are verygrateful to herforherfriendshipand enthusiasm.

La Secretaria de Deportes, la Sra. Mónica Fernández, sostiene con alegría la Antorcha de la Paz. Le estamos muy agradecidos por su amistad y entusiasmo.

Beforethestart, Mrs. MonicaFernandezalsoreceivedourCertificate of Appreciation and a t-shirt

Antes de la largada, la Sra. Mónica Fernández recibió nuestro Certificado de Reconocimiento y una camiseta.

Elsa, ourhappyteamrunner,isrunning 3kmwiththePeaceTorchwhilethe Mayor, Mr. Gorosito wavesherpassage. Mariana isalsorunning to keepthePeaceTorchlit!

Elsa, nuestra feliz corredora, está corriendo 3km con la Antorcha de la Paz al tiempo que el Intendente, Sr. Gorosito saluda su paso. Mariana corriendo también para mantener la Antorcha encendida

A walkertakes a stepforPeace.

Un caminante da un paso por la Paz.

Withfriendly pace, Mayra happilyholdsthePeaceTorchalongwith Elsa, herrunning mate

- Con paso amistoso, Mayra feliz con la Antorcha de la Paz junto a Elsa, su compañera corredora.

And a youngMr. Cobino, 97, from 25 de Mayo City, escortedbyElsa and Mariana, ourteammembers.

Y un joven Sr. Cobino, 97, de la ciudad de 25 de Mayo, escoltado por Elsa y Mariana, de nuestro equipo.

– Thefastest, thewinner!

¡El más veloz, ganador!

A youngchildwiththePeaceTorch

Un nene con la Antorcha de la Paz

AllgenerationsforPeace –
Thankyou, Saladillo! And looking forward to visitingyounext time!

Todas las generaciones por la Paz
¡Gracias Saladillo! ¡Con ganas de visitarte la próxima vez!