Argentina 16 September: Cazon

Cazon, Buenos Aires - September 16

Cazón, Buenos Aires-Septiembre 16

A beautiful day! These children from Primary School 9, Vicente López y Planes, enjoyed an outdoors lesson with their teacher Mariana, before going around running with the Peace Torch. Mariana explained what the Peace Run is and what is the meaning of carrying and holding the Torch to so many people in the world.

¡Qué día hermoso! Estos niños de la Escuela Primaria Nº 9, Vicente López y Planes, tuvieron una clase al aire libre con su Profesora Mariana, antes de salir a correr con la Antorcha de la Paz. Mariana les explicó qué es la Peace Run y lo que significa llevar y pasar la Antorcha para tantas personas en el mundo.

It is so nice to sit in a circle for listening the teacher!

¡Qué lindo sentarse en ronda para escuchar a la profesora!

We went to a local road for the first steps of the Run. Steady, ready, go!

Fuimos a un camino local para la primera etapa de la Carrera. ¡Listos ya!

A relay for peace and harmony.

Un relevo por la paz y armonía.

Spring is coming up with green and huge trees along the road!

¡Llega la primavera con enormes árboles verdes por el camino!

Finishing the first 2 km run!

¡Terminando los primeros 2 km en carrera!

We pass the Torch from hand to hand.

Pasamos la Antorcha de mano en mano.

After a short stop, again on route with the joy of relay.

Después de una breve parada, otra vez la alegría del relevo.

"I don´t want to miss the Torch!", each child would claim. Mariana very concerned about their hand-to-hand actions.

"¡No quiero quedarme sin la Antorcha!", era el reclamo general. Mariana cuidando el paso de la Antorcha de mano en mano.

The little children with their Torch up high.

Los más pequeños con la Antorcha en alto.

Running in nature.

Corriendo en la naturaleza.

Viva! One relay is over. "We are the oneness and fulness of tomorrow sun", we sang and made actions.

¡Viva! Terminó un relevo. "Somos la unidad y la plenitud del sol del mañana", cantamos y representamos.

Mrs. Monica Fernandez, educator and current Secretary of Sport of Saladillo, not only offered her heartfelt support to this Peace Run but she was also our great photographer. Thousand thanks for your unforgettable help!!

La señora Mónica Fernández, educadora y actual Secretaria de Deportes del Municipio de Saladillo, no sólo ofreció su cálido apoyo a esta Carrera de la Paz sino que también fue nuestra gran fotógrafa. ¡¡Mil gracias por su inolvidable ayuda!!

Back to our dear Primary School 9 with much joy and enthusiasm.

De regreso a nuestra querida Escuela Primaria Nº 9, con mucha alegría y entusiasmo.

Our special thankfulness to Mrs. Monica Valdez, Headteacher of Primary School 9 who joined the runners children for the final photo and keep on cultivating some values: respect, confidence, harmony and friendship deep inside the hearts. ¡Many thanks Primary School 9! We´ll carry on all your beauty and joy to other lands.

Nuestro agradecimiento especial a la señora Mónica Valdez, Directora de la Escuela Primaria Nº 9 quien se unió a los niños corredores para la foto final y seguir cultivando algunos valores: respeto, confianza, armonía y amistad en los corazones. ¡Muchas gracias Escuela Primaria Nº 9! Llevaremos toda tu belleza y alegría hacia otras tierras.