Czech Republic 13 June: Zlín - Olomouc

Feeling local hospitability

Moravská pohostinnost

The kids of Zlin were waiting for us at the local rugby stadium.

Děti ve Zlíně na nás čekaly na rugbyovém stadionu.

Entrance gate.

Brána pro účastníky akce.

Clown Vlado Kulíšek attempted to break Czech record with children playing the game of "Jupí". They succeeded by having 365 kids play the game! Hurray!

Klaun Kulíšek mezitím s dětmi provedl pokus o nový český rekord ve hře "Jupí". Rekord se podařilo zlomit účastí 365 detí! Jupí!

Guiness record holder Ashrita Furman entertained the crowd with a demonstration of three of his records. Here he is in a competition to see who could blow up and tie balloons the fastest. The big difference between these two contestants.... Ashrita is blowing up the balloons with his nose!

Během programu se rekordman Ashrita Furman z USA pokusil porazit našeho Zlínského borce v počtu nafouknutých balonků. A uspěl.

.

Ashrita předvedl dětem, jak zdolal rekord z předešlého dne.

Ashrita holds over 200 Guiness records!

K dnešnímu dni Ashrita drží 200 světových Guinessových rekordů!

Všechny děti oběhly alespoň jednou dokola celý stadion a předávaly si pochodeň jako ve štefetě.

This is a statue of Emil Zatopek who together with his wife Dana was patron of the first Peace Run in Czechoslovakia in 1991.

Nakonec jsme se vyfotili s naším velkým vzorem, Emilem Zátopkem, který byl také patronem prvního Peace Runu v roce 1991 spolu se svou ženou Danou.

Two legends together.

Emilův specifický styl je patrný i ze sochy.

Running through Zlin.

Dál jsme se s místními borci vydali napříč Zlínem.

Making friends with the locals. It's amazing what a couple of apples will do.

Meeting the kids of Frystak....

Tady jsme už ve Fryštáku na náměstí.

... and the Mayor.

Starosta Fryštáku převzal nadšeně Mírovou pochodeň.

This is a great library. Now, if I could only read Czech!

It's amazing how confident, sweet and tuneful these kids are when they sing for a crowd.

Většinou zpíváme my, ale tady nám hezky zapěly i místní děti.

Of course, some of them are just plain raucous!

The kids get passports before they run around the world. At each continent their passport is stamped.

S pasem se dá oběhnout celý svět. Nebo alespoň náměstí. A obdržet razítko při návštěvě každého kontinentu.

At Passport Control.

Pasová kontrola.

We went to the town hall for a cuppa. Here Rasmivan demonstrates cup holding etiquette. Note the position of the little finger.

Dobrý šálek kávy potěší nejednoho běžce.

Mr. Mayor explaining the town flag.

Pan starosta vysvětluje týmu městskou vlajku a znak.

The Mayor of Holesov with the kids.

V Holešově už na nás čekal pan starosta se spoustu dětí u kapličky. Právě totiž skončila škola.

Děkujeme za hezké přivítání v Holešově!

At the Sports school in Prerov.

V Přerově jsme měli program ve sportovní škole s malými, ale nadějnými sportovmími talenty.

We were greeted by a representative of Prerov.

Přijetí pochodně městem Přerovem.

Peace begins with me.

Mír začíná v srdci každého člověka.

Někdo má mír i na tričku.

Uh oh, there goes the waistline!

Neodolatelné koláčky nás stále doprovází.

Checking the plan. Are we all on the same page?

Plánování trasy je základ úspěchu.

Our trusty driver Libor.

In the Main square of Prerov.

Přerovské náměstí.

This guy just loves to run. He is a regular at our two mile races.

Po cestě jsme našli nového kamaráda a velmi nadšeného sportovce.

Entering Horni Square in Olomouc.

Štafeta přibíhá na Olomoucké Horní náměstí.

We met a Representative of Olomouc.

Olomouc oficiálně přijalo Mírovou pochodeň.

Local canoe club athletes.

Děkujeme místním kanoistům a dalším nadšencům, že nás doprovodili na naší cestě.

Každý kolemjdoucí si rád pochodeň na chvíli podržel a vložil do ní svou dobrou vůli.

A hands-on exploration of the historic city centre.

Důkladná prohlídka historické části města.